EkumenickýSudcov18,15

Sudcov 18:15

Vtedy pre­hovorilo tých päť mužov, čo šli do lajišs­kého kraja na výz­vedy. Po­vedali svojim bratom: Či viete, že v týchto domoch je efód a domáci bohovia, tesaná a uliata mod­la? Teraz uvážte, čo urobíte.


Verš v kontexte

14 Od­tiaľ tiah­li cez Ef­rajim­ské po­horie a prišli k Míchovmu domu. 15 Vtedy pre­hovorilo tých päť mužov, čo šli do lajišs­kého kraja na výz­vedy. Po­vedali svojim bratom: Či viete, že v týchto domoch je efód a domáci bohovia, tesaná a uliata mod­la? Teraz uvážte, čo urobíte. 16 Od­bočili ta, prišli k domu mladého levitu, k Míchovmu domu a po­zdravili ho.

späť na Sudcov, 18

Príbuzné preklady Roháček

15 Vtedy za­bočili ta a vošli do domu mláden­ca, toho Levitu, do domu Míchovho a po­zdravili ho.

Evanjelický

15 Za­bočili tam a vstúpili do domu mladého Lévíj­ca, do domu Míchov­ho, a po­zdravili ho.

Ekumenický

15 Vtedy pre­hovorilo tých päť mužov, čo šli do lajišs­kého kraja na výz­vedy. Po­vedali svojim bratom: Či viete, že v týchto domoch je efód a domáci bohovia, tesaná a uliata mod­la? Teraz uvážte, čo urobíte.

Bible21

15 Od­boči­li tam a veš­li do domu toho levi­tského mladíka (to­tiž do Mí­kova do­mu). Po­pta­li se ho, jak se daří.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček