EkumenickýSudcov17,7

Sudcov 17:7

Bol is­tý mládenec z judského Bet­lehema, z Júdovho rodu; bol to levita, ktorý sa tam zdržoval ako cudzinec.


Verš v kontexte

6 V tom čase v Izraeli nebolo kráľa a každý robil, čo uznal za správ­ne. 7 Bol is­tý mládenec z judského Bet­lehema, z Júdovho rodu; bol to levita, ktorý sa tam zdržoval ako cudzinec. 8 Ten muž od­išiel z mesta, z judského Bet­lehema, aby sa ako cudzinec pre­chod­ne usadil na vhod­nom miest. Ces­tou prišiel na Ef­rajim­ské po­horie k Míchovmu domu.

späť na Sudcov, 17

Príbuzné preklady Roháček

7 A bol nejaký mládenec z Bet­lehema Júdov­ho, z čeľade Júdovej; bol to Levita a po­hos­tínil tam.

Evanjelický

7 Bol is­tý mládenec z jud­ského Bet­lehema, z čeľade Júdovej; bol to Lévíjec, ktorý sa tam zdržoval ako cudzinec.

Ekumenický

7 Bol is­tý mládenec z judského Bet­lehema, z Júdovho rodu; bol to levita, ktorý sa tam zdržoval ako cudzinec.

Bible21

7 V jud­ském Bet­lémě byl je­den mladý levi­ta, který byd­lel v Ju­dově ro­du.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček