EkumenickýSudcov16,6

Sudcov 16:6

Delíla naliehala na Sam­sona: Po­vedz mi, v čom je tvoja veľká sila a čím ťa treba zviazať, aby ťa ov­lád­li.


Verš v kontexte

5 Nato prišli k nej filištín­ske kniežatá a po­vedali jej: Snaž sa ho zvábiť a vy­zvedieť, od­kiaľ má svoju veľkú silu a ako by sme ho moh­li pre­môcť, spútať a ov­lád­nuť. Po­tom ti každý z nás dá tisícs­to šekelov strieb­ra. 6 Delíla naliehala na Sam­sona: Po­vedz mi, v čom je tvoja veľká sila a čím ťa treba zviazať, aby ťa ov­lád­li. 7 Sam­son jej po­vedal: Ak ma po­viažu sied­mimi čer­stvými, ešte ne­vy­sc­hnutými lukovými tetivami, zo­slab­nem a budem ako ktokoľvek iný.

späť na Sudcov, 16

Príbuzné preklady Roháček

6 Vtedy po­vedala Delila Sam­sonovi: Po­vedz mi, prosím, v čom leží tvoja veľká sila, a čím by ťa bolo možno po­viazať a tak po­koriť?

Evanjelický

6 Delíla po­vedala Sam­sonovi: Po­vedz mi, v čom je tvoja veľká sila a čím ťa treba zviazať, aby ťa zdolali.

Ekumenický

6 Delíla naliehala na Sam­sona: Po­vedz mi, v čom je tvoja veľká sila a čím ťa treba zviazať, aby ťa ov­lád­li.

Bible21

6 Da­li­la se tedy Sam­so­na vy­ptáva­la: „Pro­zraď mi, pro­sím, v čem je ta tvo­je ve­liká sí­la? Čím bys mohl být spoután a zkrocen?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček