EkumenickýSudcov14,15

Sudcov 14:15

Na štvr­tý deň naliehali na Sam­sonovu ženu: Pre­hovor svoj­ho muža, aby nám pre­zradil hádan­ku. Ak nie, spálime ťa aj s domom tvoj­ho ot­ca.


Verš v kontexte

14 On im po­vedal: Z pažravca vy­šiel po­krm a zo siláka vy­šla slad­kosť. Hádan­ku ne­vedeli roz­lúštiť ani za tri dni. 15 Na štvr­tý deň naliehali na Sam­sonovu ženu: Pre­hovor svoj­ho muža, aby nám pre­zradil hádan­ku. Ak nie, spálime ťa aj s domom tvoj­ho ot­ca. 16 Po­tom Sam­sonova žena s plačom pred ním vravela: Ty ma len nenávidíš a ne­miluješ ma. Mojim súk­meňov­com si dal hádan­ku a mne si ju ne­prez­radil. Sam­son jej po­vedal: Veru, to som ne­prez­radil ani ot­covi, ani mat­ke a tebe by som to mal pre­zradiť?

späť na Sudcov, 14

Príbuzné preklady Roháček

15 A stalo sa sied­meho dňa, že po­vedali žene Sam­sonovej: Pre­hovor svoj­ho muža, aby nám po­vedal hád­ku, aby sme ne­spálili i teba i domu tvoj­ho otca ohňom. Či nato ste nás po­zvali, aby ste vzali náš majetok? Či nie je tak?

Evanjelický

15 Na štvr­tý deň po­vedali Sam­sonovej žene: Na­hovor svoj­ho muža, nech nám pre­zradí hádan­ku; ináč spálime teba i dom tvoj­ho ot­ca. Nato ste nás sem za­volali, aby ste nás ožob­ráčili?

Ekumenický

15 Na štvr­tý deň naliehali na Sam­sonovu ženu: Pre­hovor svoj­ho muža, aby nám pre­zradil hádan­ku. Ak nie, spálime ťa aj s domom tvoj­ho ot­ca.

Bible21

15 Čtvr­tého dne požáda­li Sam­so­novu ženu: „Vy­táhni ze svého muže řešení té hádanky. Ji­nak tě i s do­mem tvého otce upálí­me. To jste nás sem po­zva­li, abys­te nás obrali?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček