EkumenickýSkutky9,40

Skutky 9:40

Skutky apoštolov

Peter teda vstal a šiel s nimi. Keď ta prišiel, za­vied­li ho do siene na po­schodí. Tu ho ob­stúpili všet­ky vdovy, plakali a ukazovali mu suk­ne a šaty, ktoré im urobila Srn­ka, kým bola medzi nimi.


Verš v kontexte

39 Pre­tože Lyd­da je blíz­ko Jop­py a učeníci sa do­počuli, že je tam Peter, po­slali k nemu dvoch mužov so žiadosťou: Bez meškania príď k nám! 40 Peter teda vstal a šiel s nimi. Keď ta prišiel, za­vied­li ho do siene na po­schodí. Tu ho ob­stúpili všet­ky vdovy, plakali a ukazovali mu suk­ne a šaty, ktoré im urobila Srn­ka, kým bola medzi nimi. 41 Peter po­slal všet­kých von, kľakol si a po­mod­lil sa. Po­tom sa ob­rátil k mŕtvej a po­vedal: Tabita, vstaň! Ona ot­vorila oči a keď uvidela Pet­ra, po­sadila sa.

späť na Skutky, 9

Príbuzné preklady Roháček

40 Vtedy vy­hnal Peter všet­kých von a skloniac kolená mod­lil sa a ob­rátiac sa k mŕt­vemu telu po­vedal: Tabita, vstaň! A ona ot­vorila oči, a keď videla Pet­ra, po­sadila sa.

Evanjelický

40 Peter po­slal všet­kých von, padol na kolená, mod­lil sa a - ob­rátený k (mŕt­vemu) telu - po­vedal: Tabita, vstaň! I ot­vorila oči, a keď videla Pet­ra, po­sadila sa.

Ekumenický

40 Peter teda vstal a šiel s nimi. Keď ta prišiel, za­vied­li ho do siene na po­schodí. Tu ho ob­stúpili všet­ky vdovy, plakali a ukazovali mu suk­ne a šaty, ktoré im urobila Srn­ka, kým bola medzi nimi.

Bible21

40 Petr po­slal všech­ny ven, pokle­kl a mod­lil se. Po­tom se ob­rá­til k její­mu tělu a ře­kl: „Ta­bi­to, vstaň!“ Otevře­la oči, a když uvi­dě­la Pet­ra, po­sa­di­la se.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček