EkumenickýSkutky9,17

Skutky 9:17

Skutky apoštolov

Ananiáš teda od­išiel, vošiel do domu, položil naňho ruky a po­vedal: Brat Šavol, po­slal ma Pán Ježiš, ktorý sa ti zjavil na ces­te, ktorou si prišiel, aby si znova videl a bol na­pl­nený Duchom Svätým.


Verš v kontexte

16 A ja mu ukážem, čo všet­ko musí vy­tr­pieť pre moje meno. 17 Ananiáš teda od­išiel, vošiel do domu, položil naňho ruky a po­vedal: Brat Šavol, po­slal ma Pán Ježiš, ktorý sa ti zjavil na ces­te, ktorou si prišiel, aby si znova videl a bol na­pl­nený Duchom Svätým. 18 Tu mu spad­li z očí akoby šupiny, zasa videl, vstal a dal sa po­krs­tiť.

späť na Skutky, 9

Príbuzné preklady Roháček

17 Vtedy od­išiel Ananiáš a vošiel do domu a položiac na neho ruky po­vedal: Sau­le, bratu, Pán ma po­slal, Ježiš, ktorý sa ti ukázal na ces­te, ktorou si išiel sem, aby si pre­zrel a bol na­pl­nený Svätým Duchom.

Evanjelický

17 Od­išiel teda Ananiáš a voj­dúc do toho domu, položil ruky na neho a po­vedal mu: Brat Saul, Pán Ježiš, ktorý sa ti ukázal na ces­te, po ktorej si prišiel, po­slal ma, aby si zase videl a bol na­pl­nený Duchom Svätým.

Ekumenický

17 Ananiáš teda od­išiel, vošiel do domu, položil naňho ruky a po­vedal: Brat Šavol, po­slal ma Pán Ježiš, ktorý sa ti zjavil na ces­te, ktorou si prišiel, aby si znova videl a bol na­pl­nený Duchom Svätým.

Bible21

17 Ananiáš tedy šel do určeného do­mu. Vešel dovni­tř, vložil na něj ruce a ře­kl: „Bratře Sau­le, Pán Ježíš, který se ti ukázal na cestě, po níž jsi šel, mě po­slal, abys pro­hlé­dl a byl na­plněn Du­chem svatým.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček