EkumenickýSkutky5,10

Skutky 5:10

Skutky apoštolov

V tej chvíli pad­la k jeho nohám a vy­dých­la. Keď mláden­ci vošli dnu, našli ju mŕt­vu, vy­nies­li ju a po­chovali k jej mužovi.


Verš v kontexte

9 Tu jej Peter po­vedal: Prečo ste sa do­hod­li po­kúšať Pánov­ho Ducha? Počuj, nohy tých, čo po­chovali tvoj­ho muža, sú práve predo dver­mi, a vy­nesú i teba. 10 V tej chvíli pad­la k jeho nohám a vy­dých­la. Keď mláden­ci vošli dnu, našli ju mŕt­vu, vy­nies­li ju a po­chovali k jej mužovi. 11 Celej cir­kvi a všet­kých, čo o tom počuli, zmoc­nil sa veľký strach.

späť na Skutky, 5

Príbuzné preklady Roháček

10 A pad­la na­skut­ku k jeho nohám a vy­dala ducha, a keď vošli mláden­ci, našli ju mŕt­vu a vy­nies­li ju a po­chovali k jej mužovi.

Evanjelický

10 Hneď nato pad­la mu k nohám a vy­pus­tila dušu. Keď mláden­ci vošli, našli ju mŕt­vu; vy­nies­li ju a po­chovali k manželovi.

Ekumenický

10 V tej chvíli pad­la k jeho nohám a vy­dých­la. Keď mláden­ci vošli dnu, našli ju mŕt­vu, vy­nies­li ju a po­chovali k jej mužovi.

Bible21

10 Ihned se mu skáce­la mrt­vá k no­hám. Když mladíci veš­li, nalez­li ji mrt­vou, a tak ji vy­nes­li a po­chova­li ve­dle jejího muže.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček