EkumenickýSkutky4,36

Skutky 4:36

Skutky apoštolov

Aj Jozef, ktorému apoštoli dali prímenie Bar­nabáš, čo v preklade znamená syn útechy, levita, rodák z Cypru,


Verš v kontexte

35 a klád­li k nohám apoštolov a každý do­stal podľa toho, koľko po­treboval. 36 Aj Jozef, ktorému apoštoli dali prímenie Bar­nabáš, čo v preklade znamená syn útechy, levita, rodák z Cypru, 37 mal roľu, predal ju, priniesol peniaze a položil ich k nohám apoštolov.

späť na Skutky, 4

Príbuzné preklady Roháček

36 A Jozef, ktorému dali apoštolovia prímeno Bar­nabáš, čo je v pre­klade: Syn po­tešenia, Levita, rodom z Cyp­ru,

Evanjelický

36 Tak Jozef, ktorému apoštolovia dali prímenie Bar­nabáš - v pre­klade znamená: Syn po­tešenia - levíta, rodom z Cyp­ru,

Ekumenický

36 Aj Jozef, ktorému apoštoli dali prímenie Bar­nabáš, čo v preklade znamená syn útechy, levita, rodák z Cypru,

Bible21

36 Joses, který od apošto­lů do­stal jméno Barnabáš (což v překla­du zna­mená Syn po­těšení), levi­ta půvo­dem z Kyp­ru,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček