EkumenickýSkutky27,41

Skutky 27:41

Skutky apoštolov

Na­beh­li však na plytčinu, kde s loďou uviaz­li. Predok lode sa za­boril a os­tal nehyb­ný, kým za­dná časť lode sa pod náporom vĺn roz­pad­la.


Verš v kontexte

40 Od­sek­li teda kot­vy po oboch stranách a spus­tili ich do mora. Uvoľnili aj po­v­razy na kor­mid­lách, na­pli pred­nú plach­tu a po vet­re mierili do zálivu. 41 Na­beh­li však na plytčinu, kde s loďou uviaz­li. Predok lode sa za­boril a os­tal nehyb­ný, kým za­dná časť lode sa pod náporom vĺn roz­pad­la. 42 Vojaci sa roz­hod­li väzňov po­zabíjať, aby nie­ktorý ne­vyp­lával a ne­ušiel.

späť na Skutky, 27

Príbuzné preklady Roháček

41 Ale že sa do­stali na mies­to, kde splývajú dve moria, dali lodi naraziť, pri čom pred­ná časť lode za­boriac sa zo­stala ne­po­hnuteľná, a za­dná sa lámala silou vĺn.

Evanjelický

41 Keďže však na­beh­li na plytčinu, za­stali s loďou, pred­ná časť lode uviaz­la a ani sa ne­poh­la, za­dná časť sa však roz­pad­la pod návalom vĺn.

Ekumenický

41 Na­beh­li však na plytčinu, kde s loďou uviaz­li. Predok lode sa za­boril a os­tal nehyb­ný, kým za­dná časť lode sa pod náporom vĺn roz­pad­la.

Bible21

41 V mořské úžině však loď naje­la na mělči­nu. Příď pevně uvíz­la a ne­moh­la se po­hnout, za­tím­co záď se tříš­ti­la pod nápo­rem vln.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček