EkumenickýSkutky27,20

Skutky 27:20

Skutky apoštolov

No keď sa už viac dní ne­ob­javovalo ani sln­ko, ani hviez­dy, a pri­tom búr­ka zúrila stále ne­zmenšenou silou, začali sme strácať všet­ku nádej na zá­chranu.


Verš v kontexte

19 a na tretí deň vlast­nými rukami po­vy­hadzovali aj lod­né náradie. 20 No keď sa už viac dní ne­ob­javovalo ani sln­ko, ani hviez­dy, a pri­tom búr­ka zúrila stále ne­zmenšenou silou, začali sme strácať všet­ku nádej na zá­chranu. 21 Ľudia už dlho nič nejed­li. Vtedy sa Pavol po­stavil do stredu a po­vedal: Mali ste ma, muži, po­slúch­nuť a nehýbať sa z Kréty. Boli by ste si ušet­rili túto škodu a stratu.

späť na Skutky, 27

Príbuzné preklady Roháček

20 A keď sa len za viacej dní ne­ukazovaly ani sl­n­ce ani hviez­dy, a že stále doliehal veľký nečas na­pokon bola vzatá všet­ka nádej, že by sme moh­li byť za­chránení.

Evanjelický

20 a keď nie­koľko dní sa ani sln­ko ani hviez­dy ne­ukazovali a búr­ka stále zúrila, stratili všet­ku nádej, že sa za­chránia.

Ekumenický

20 No keď sa už viac dní ne­ob­javovalo ani sln­ko, ani hviez­dy, a pri­tom búr­ka zúrila stále ne­zmenšenou silou, začali sme strácať všet­ku nádej na zá­chranu.

Bible21

20 Bouře ne­přestáva­la zuřit ani po mno­ha dnech. Ne­bylo vi­dět slun­ce ani hvěz­dy, až se na­ko­nec ztráce­la všech­na na­děje, že se za­chrání­me.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček