EkumenickýSkutky25,16

Skutky 25:16

Skutky apoštolov

Od­povedal som im, že u Rimanov nie je zvykom vy­dať obžalovaného skôr, ako by do­stal možnosť brániť sa proti ob­vineniu v prítomnosti žalob­cov.


Verš v kontexte

15 Keď som bol v Jeruzaleme, ob­rátili sa na mňa s jeho prípadom židov­skí veľkňazi a starší a dožadovali sa jeho od­súdenia. 16 Od­povedal som im, že u Rimanov nie je zvykom vy­dať obžalovaného skôr, ako by do­stal možnosť brániť sa proti ob­vineniu v prítomnosti žalob­cov. 17 Prišli sem teda za mnou a ja som na druhý deň bez prieťahov za­sadol na súd­nu stolicu a pri­kázal som pred­viesť toho človeka.

späť na Skutky, 25

Príbuzné preklady Roháček

16 ktorým som od­povedal, že Rimania ne­majú obyčaje darovať nie­ktorého človeka a vy­dať na záhubu, prv ako by obžalovaný bol mal žalob­níkov zoči-voči a bol do­stal príležitosť brániť sa proti ob­vineniu.

Evanjelický

16 Od­povedal som im, že nie je rím­skou obyčajou vy­dať nie­koho prv, ako by obžalovaný mal príležitosť brániť sa proti ob­vineniu, po­stavený zoči-voči so žalob­níkom.

Ekumenický

16 Od­povedal som im, že u Rimanov nie je zvykom vy­dať obžalovaného skôr, ako by do­stal možnosť brániť sa proti ob­vineniu v prítomnosti žalob­cov.

Bible21

16 Od­po­věděl jsem jim, že Ří­mané ne­mají ve zvyku od­sou­dit člověka, aniž by obžalovaný stanul svým žalob­cům tváří v tvář a do­stal možnost há­jit se pro­ti je­jich obvinění.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček