EkumenickýSkutky19,26

Skutky 19:26

Skutky apoštolov

a vidíte a počujete aj to, že ten­to Pavol pre­svedčil a zviedol veľmi mnohých nielen v Efeze, ale tak­mer po celej Ázii. Hovorí, že bohovia urobení ľud­skými rukami nie sú boh­mi.


Verš v kontexte

25 Raz tých­to remesel­níkov a robot­níkov, ktorí pri tom pracovali, zhromaždil a po­vedal im: Muži, vidíte, že svoj blaho­byt máme z tohto remes­la, 26 a vidíte a počujete aj to, že ten­to Pavol pre­svedčil a zviedol veľmi mnohých nielen v Efeze, ale tak­mer po celej Ázii. Hovorí, že bohovia urobení ľud­skými rukami nie sú boh­mi. 27 Tak­to nám hrozí nebez­pečen­stvo, že naše remes­lo stratí vážnosť, že si nebudú vážiť ani chrám veľkej bohyne Ar­temidy a začne sa rúcať veleba tej, ktorú uc­tieva celá Ázia i celý svet.

späť na Skutky, 19

Príbuzné preklady Roháček

26 A vidíte a čujete, že ten­to Pavel nie len v Efeze, ale skoro po celej Ázii zviedol a od­vrátil veliký zá­stup ľudí a hovorí, že to vraj nie sú bohovia, ktorých spravia rukami.

Evanjelický

26 a teraz vidíte a počujete, že ten­to Pavel nielen v Efeze, ale temer po celej Ázii pre­svedčil a od­vrátil veľmi mnohých, lebo hovorí, že bohovia rukami urobení nie sú bohovia.

Ekumenický

26 a vidíte a počujete aj to, že ten­to Pavol pre­svedčil a zviedol veľmi mnohých nielen v Efeze, ale tak­mer po celej Ázii. Hovorí, že bohovia urobení ľud­skými rukami nie sú boh­mi.

Bible21

26 Jak ale vi­dí­te a slyší­te, onen Pavel přesvědčil a od­vrá­til ve­liké množství li­dí nejen v Efesu, ale sko­ro po ce­lé Asii. Že prý ‚­bo­hové vy­ro­bení ruka­ma nejsou žádní bohové!‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček