EkumenickýSkutky18,27

Skutky 18:27

Skutky apoštolov

Keďže Apol­lo chcel prej­sť do Acháj­ska, bratia ho po­vzbudili a na­písali učeníkom, aby ho prijali. Keď ta prišiel, veľmi po­mohol tým, čo vďaka milos­ti uverili.


Verš v kontexte

26 Začal smelo hovoriť aj v synagóge. Keď ho počuli Pri­scil­la a Ak­vila, ujali sa ho a ešte dô­klad­nejšie ho po­učili o Božej ces­te. 27 Keďže Apol­lo chcel prej­sť do Acháj­ska, bratia ho po­vzbudili a na­písali učeníkom, aby ho prijali. Keď ta prišiel, veľmi po­mohol tým, čo vďaka milos­ti uverili. 28 Ráz­ne totiž vy­vracal tvr­denie Židov, verej­ne do­kazujúc po­mocou Písem, že Ježiš je Mesiáš.

späť na Skutky, 18

Príbuzné preklady Roháček

27 A pre­tože chcel prej­sť do Achaje, bratia ho povzbudili k tomu a na­písali učeníkom, žeby ho prijali. A on, keď ta prišiel, pros­pel mnoho uverivším skr­ze milosť;

Evanjelický

27 A keď chcel odísť do Achaje, po­smeľovali ho bratia a písali učeníkom, aby ho prijali. Keď tam prišiel, veľmi po­mohol tým, ktorí sa vďaka milos­ti stali veriacimi,

Ekumenický

27 Keďže Apol­lo chcel prej­sť do Acháj­ska, bratia ho po­vzbudili a na­písali učeníkom, aby ho prijali. Keď ta prišiel, veľmi po­mohol tým, čo vďaka milos­ti uverili.

Bible21

27 Apollo se po­tom chtěl vy­dat do Ře­cka, a tak ho bratři po­vzbu­di­li a na­psa­li učedníkům, aby ho při­ja­li. Když tam do­razil, vel­mi pro­spěl těm, kdo z Boží mi­losti uvěři­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček