EkumenickýSkutky18,24

Skutky 18:24

Skutky apoštolov

Do Efezu prišiel is­tý Žid, menom Apol­lo, po­chádzajúci z Alexandrie. Bol to výrečný muž a zbeh­lý v Písmach.


Verš v kontexte

23 Tam strávil nejaký čas a po­tom šiel ďalej. Po­stup­ne pre­chádzal cez galat­skú krajinu a Frýgiu a utvr­dzoval všet­kých učeníkov. 24 Do Efezu prišiel is­tý Žid, menom Apol­lo, po­chádzajúci z Alexandrie. Bol to výrečný muž a zbeh­lý v Písmach. 25 Apol­lo bol po­učený o Pánovej ces­te. Rozp­rával so zápalom a múd­ro; pres­ne učil o Ježišovi, hoci po­znal iba Jánov krst.

späť na Skutky, 18

Príbuzné preklady Roháček

24 A nejaký Žid, menom Apol­lo, rodom z Alexan­drie, muž výrečný a moc­ný v pís­mach, prišiel do Efezu.

Evanjelický

24 Do Efezu prišiel Žid menom Apol­lo, rodák z Alexan­drie, muž výrečný a zbeh­lý v Pís­mach.

Ekumenický

24 Do Efezu prišiel is­tý Žid, menom Apol­lo, po­chádzajúci z Alexandrie. Bol to výrečný muž a zbeh­lý v Písmach.

Bible21

24 Do Efesu za­tím přišel je­den Žid jménem Apollo, výmluvný muž a znalec Písma, půvo­dem z Ale­xan­drie.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček