EkumenickýSkutky13,43

Skutky 13:43

Skutky apoštolov

Keď sa zhromaždenie roz­išlo, mnoho Židov a zbožných prozelytov sprevádzalo Pav­la a Bar­nabáša. Oni sa s nimi rozp­rávali a po­vzbudzovali ich, aby vy­trvali v Božej milos­ti.


Verš v kontexte

42 Pri od­chode ich prosili, aby im o tomto hovorili aj na­sledujúcu sobotu. 43 Keď sa zhromaždenie roz­išlo, mnoho Židov a zbožných prozelytov sprevádzalo Pav­la a Bar­nabáša. Oni sa s nimi rozp­rávali a po­vzbudzovali ich, aby vy­trvali v Božej milos­ti. 44 Na­sledujúcu sobotu sa tak­mer celé mes­to zhromaždilo, aby počulo Pánovo slovo.

späť na Skutky, 13

Príbuzné preklady Roháček

43 A keď sa roz­išlo shromaždenie, mnohí zo Židov a z nábožných prozelytov išli za Pav­lom a Bar­nabášom, ktorí hovorili s nimi a mali ich na to, aby trvali v milos­ti Božej.

Evanjelický

43 A keď sa zhromaždenie roz­chádzalo, mnoho Židov a bohaboj­ných prozelytov na­sledovalo Pav­la a Bar­nabáša, ktorí hovorili s nimi a po­vzbudzovali ich, aby zo­trvali v milos­ti Božej.

Ekumenický

43 Keď sa zhromaždenie roz­išlo, mnoho Židov a zbožných prozelytov sprevádzalo Pav­la a Bar­nabáša. Oni sa s nimi rozp­rávali a po­vzbudzovali ich, aby vy­trvali v Božej milos­ti.

Bible21

43 Jakmi­le bylo shro­máždění roz­puštěno, mno­zí Ži­dé i zbožní pro­se­lyté šli za Pavlem a Barnabášem. Ti je pak v roz­hovo­ru nabáda­li, ať zůstávají v Boží mi­losti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček