EkumenickýSkutky12,8

Skutky 12:8

Skutky apoštolov

a an­jel mu po­vedal: Opáš sa a obuj si san­dále. Peter to urobil. An­jel mu po­tom po­vedal: Pre­hoď si plášť a poď za mnou!


Verš v kontexte

7 Zrazu za­stal pri ňom Pánov an­jel a v miestnosti zažiarilo svet­lo. An­jel ud­rel Pet­ra do boku, zo­budil ho a po­vedal: Rých­lo vstaň! Reťaze mu spad­li z rúk 8 a an­jel mu po­vedal: Opáš sa a obuj si san­dále. Peter to urobil. An­jel mu po­tom po­vedal: Pre­hoď si plášť a poď za mnou! 9 Peter vy­šiel teda von a šiel za ním; ani ne­vedel, že to, čo sa dialo pro­stred­níc­tvom an­jela, je skutočnosť. Dom­nieval sa, že má videnie.

späť na Skutky, 12

Príbuzné preklady Roháček

8 A an­jel mu po­vedal: Opáš sa a pod­viaž si svoje san­dále! A urobil tak. A po­vedal mu: Hoď na seba svoj plášť a poď za mnou!

Evanjelický

8 I po­vedal mu an­jel: Opáš sa a obuj! Urobil tak. An­jel hovoril (ďalej): Pre­hoď si plášť a na­sleduj ma!

Ekumenický

8 a an­jel mu po­vedal: Opáš sa a obuj si san­dále. Peter to urobil. An­jel mu po­tom po­vedal: Pre­hoď si plášť a poď za mnou!

Bible21

8 a an­děl mu ře­kl: „Ob­lékni se a obuj.“ Když to udělal, an­děl pokračoval: „Vez­mi si plášť a po­jď za mnou.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček