EkumenickýSkutky11,5

Skutky 11:5

Skutky apoštolov

Bol som v meste Jop­pa, mod­lil som sa a vo vy­tržení som mal videnie, že zo­stupuje z neba akási nádoba, akoby veľká plach­ta, spus­tená za štyri rohy a prišla až ku mne.


Verš v kontexte

4 Peter im začal rad-radom vy­svetľovať: 5 Bol som v meste Jop­pa, mod­lil som sa a vo vy­tržení som mal videnie, že zo­stupuje z neba akási nádoba, akoby veľká plach­ta, spus­tená za štyri rohy a prišla až ku mne. 6 Po­zor­ne som sa do nej za­hľadel a videl som tam št­vor­nohé po­zem­ské zvieratá, divú zver, plazy a nebes­ké vtáky.

späť na Skutky, 11

Príbuzné preklady Roháček

5 Ja som bol v mes­te Jop­pe a mod­lil som sa a videl som vo vy­tržení videnie, akúsi so­stupujúcu nádobu jako veliký ob­rus, spúšťajúci sa za štyri rohy z neba, a prišla až ku mne,

Evanjelický

5 Bol som v mes­te Jop­pe a mod­lil som sa. Vo vy­tržení mal som videnie: akási nádoba - ako veľké pre­stierad­lo, za štyri rohy spus­tené z neba - zo­stupovala a prišla ku mne.

Ekumenický

5 Bol som v meste Jop­pa, mod­lil som sa a vo vy­tržení som mal videnie, že zo­stupuje z neba akási nádoba, akoby veľká plach­ta, spus­tená za štyri rohy a prišla až ku mne.

Bible21

5 „Jednou, když jsem se ve městě Joppe mod­lil, ve vy­tržení jsem spatřil vi­dění: z nebe se za čtyři cípy spouštělo něco jako ve­liká plach­ta. Když se­stou­pi­la až ke mně,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček