EkumenickýRimanom8,31

Rimanom 8:31

List Rimanom

Čo k tomu do­dať? Ak je Boh za nás, kto je proti nám?


Verš v kontexte

30 A tých, čo predurčil, tých aj po­volal, a tých, čo po­volal, tých aj ospravedl­nil, a ktorých ospravedl­nil, tých aj os­lávil. 31 Čo k tomu do­dať? Ak je Boh za nás, kto je proti nám? 32 Ako by nám ten, ktorý ne­ušet­ril vlast­ného Syna, ale vy­dal ho za nás všet­kých, nedaroval s ním všet­ko?

späť na Rimanom, 8

Príbuzné preklady Roháček

31 Čo tedy po­vieme na to? Ak je Bôh za nás, kto proti nám?!

Evanjelický

31 Čo teda po­vedať na to? Keď Boh za nás, kto proti nám?

Ekumenický

31 Čo k tomu do­dať? Ak je Boh za nás, kto je proti nám?

Bible21

31 Co na to řekne­me? Když je Bůh s ná­mi, kdo pro­ti nám!?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček