EkumenickýRimanom8,25

Rimanom 8:25

List Rimanom

Ak však dúfame v to, čo ne­vidíme, tr­pez­livo to očakávame.


Verš v kontexte

24 Lebo v nádeji sme boli spasení. Ale nádej, na ktorú možno po­zerať, nie je nádejou. Veď či nie­kto dúfa v to, čo vidí? 25 Ak však dúfame v to, čo ne­vidíme, tr­pez­livo to očakávame. 26 Tak aj Duch pri­chádza na po­moc našej slabos­ti. Veď ne­vieme ani to, za čo sa máme mod­liť. Ale sám Duch sa za nás pri­hovára ne­vys­loviteľnými vzdych­mi.

späť na Rimanom, 8

Príbuzné preklady Roháček

25 Ale ak sa nadejeme na to, čoho ne­vidíme, vtedy očakávame v tr­pez­livos­ti.

Evanjelický

25 Ale ak sa nádejame tomu, čo ne­vidíme, to tr­pez­livo očakávame.

Ekumenický

25 Ak však dúfame v to, čo ne­vidíme, tr­pez­livo to očakávame.

Bible21

25 Když ale doufá­me v to, co ne­vi­dí­me, pak to trpě­livě očekává­me.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček