EkumenickýRimanom8,23

Rimanom 8:23

List Rimanom

A nielen ono, ale aj my sami, ktorí máme Ducha ako prísľub Božích darov, aj my vnút­ri vzdycháme a očakávame synov­stvo, vy­kúpenie svoj­ho tela.


Verš v kontexte

22 Vieme totiž, že všet­ko stvoren­stvo až pod­nes spoločne vzdychá a spoločne tr­pí pôrod­né boles­ti. 23 A nielen ono, ale aj my sami, ktorí máme Ducha ako prísľub Božích darov, aj my vnút­ri vzdycháme a očakávame synov­stvo, vy­kúpenie svoj­ho tela. 24 Lebo v nádeji sme boli spasení. Ale nádej, na ktorú možno po­zerať, nie je nádejou. Veď či nie­kto dúfa v to, čo vidí?

späť na Rimanom, 8

Príbuzné preklady Roháček

23 No, nie len to, ale aj sami, majúc pr­votinu Ducha, aj my sami vzdycháme v sebe, očakávajúc synov­stvo, vy­kúpenie svojeho tela.

Evanjelický

23 A nielen ono, ale aj my, ktorí máme pr­votiny ducha, aj my vzdycháme v sebe, očakávajúc synov­stvo, vy­kúpenie svoj­ho tela.

Ekumenický

23 A nielen ono, ale aj my sami, ktorí máme Ducha ako prísľub Božích darov, aj my vnút­ri vzdycháme a očakávame synov­stvo, vy­kúpenie svoj­ho tela.

Bible21

23 A nejen ono, ale i my, kteří okouší­me první ovo­ce Du­cha, i my ve svém nit­ru sténá­me, za­tím­co očekává­me při­jetí za sy­ny, to jest vy­kou­pení svého tě­la.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček