EkumenickýRimanom8,18

Rimanom 8:18

List Rimanom

Usudzujem totiž, že utr­penia terajšieho času sa nedajú ani porov­nať s budúcou slávou, ktorá sa má na nás zjaviť.


Verš v kontexte

17 Ale ak sme deti, sme aj dedičia, Boží dedičia a Kris­tovi spolu­dedičia, aby sme, ak spolu tr­píme, boli spolu aj os­lávení. 18 Usudzujem totiž, že utr­penia terajšieho času sa nedajú ani porov­nať s budúcou slávou, ktorá sa má na nás zjaviť. 19 Lebo stvoren­stvo túžob­ne očakáva zjavenie Božích synov.

späť na Rimanom, 8

Príbuzné preklady Roháček

18 Lebo tak súdim, že utr­penia terajšieho času nie sú hod­ny, aby boly prirov­nané k budúcej sláve, ktorá má byť zjavená na nás.

Evanjelický

18 Lebo tak súdim, že utr­penia terajšej doby nie sú rov­né sláve, ktorá sa má zjaviť na nás.

Ekumenický

18 Usudzujem totiž, že utr­penia terajšieho času sa nedajú ani porov­nať s budúcou slávou, ktorá sa má na nás zjaviť.

Bible21

18 Mám to­tiž za to, že naše nynější utrpení nejsou srovna­telná se slávou, která se na nás má zjevit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček