EkumenickýRimanom6,10

Rimanom 6:10

List Rimanom

Totiž sm­rťou, ktorou zo­mrel, zo­mrel pre hriech raz navždy, ale život, ktorý žije, žije Bohu.


Verš v kontexte

9 Veď vieme, že Kris­tus, vzkriesený z mŕtvych, už viac nezomiera, sm­rť už viac nad ním ne­panuje. 10 Totiž sm­rťou, ktorou zo­mrel, zo­mrel pre hriech raz navždy, ale život, ktorý žije, žije Bohu. 11 Tak aj vy usudzuj­te, že ste mŕt­vi hriechu, ale žijete Bohu v Ježišovi Kris­tovi.

späť na Rimanom, 6

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo čo zo­mrel, hriechu zo­mrel raz navždy, a čo žije, žije Bohu.

Evanjelický

10 Lebo čo umrelo, umrelo hriechu raz navždy; čo však žije, žije Bohu.

Ekumenický

10 Totiž sm­rťou, ktorou zo­mrel, zo­mrel pre hriech raz navždy, ale život, ktorý žije, žije Bohu.

Bible21

10 Svou smr­tí jednou pro­vž­dy zemřel hří­chu, ale teď ži­je a jeho život patří Bo­hu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček