EkumenickýRimanom12,21

Rimanom 12:21

List Rimanom

Nedaj sa pre­môcť zlému, ale dob­rom pre­máhaj zlé.


Verš v kontexte

19 Milovaní, ne­pom­stite sa sami, ale daj­te mies­to hnevu. Veď je na­písané: Mne pat­rí po­msta, ja od­platím, hovorí Pán. 20 Na­opak, ak je tvoj ne­priateľ hlad­ný, daj mu jesť, ak je smäd­ný, daj mu piť. Lebo keď toto urobíš, žeravé uhlie mu zhr­nieš na hlavu. 21 Nedaj sa pre­môcť zlému, ale dob­rom pre­máhaj zlé.

späť na Rimanom, 12

Príbuzné preklady Roháček

21 Nedaj sa pre­máhať zlému, ale pre­máhaj dob­rým zlé.

Evanjelický

21 Nedaj sa pre­môcť zlému, ale zlé pre­máhaj dob­rom!

Ekumenický

21 Nedaj sa pre­môcť zlému, ale dob­rom pre­máhaj zlé.

Bible21

21 Nenech se přemáhat zlem, ale přemáhej zlo dob­rem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček