EkumenickýRimanom10,9

Rimanom 10:9

List Rimanom

Pre­tože ak svojimi ús­tami vy­znáš Ježiša ako Pána a vo svojom srd­ci uveríš, že Boh ho vzkriesil z mŕtvych, budeš spasený.


Verš v kontexte

8 Čo teda hovorí? Blíz­ko teba je Slovo, v tvojich ús­tach a v tvojom srd­ci, 9 Pre­tože ak svojimi ús­tami vy­znáš Ježiša ako Pána a vo svojom srd­ci uveríš, že Boh ho vzkriesil z mŕtvych, budeš spasený. 10 Lebo srd­com veríme v spravodlivosť, ale ús­tami vy­znávame spásu.

späť na Rimanom, 10

Príbuzné preklady Roháček

9 Lebo keď vy­znáš Pána Ježiša svojimi ús­tami a uveríš vo svojom srd­ci, že ho Bôh vzkriesil z mŕt­vych, budeš spasený.

Evanjelický

9 Ak ús­tami vy­znávaš Pána Ježiša a v srd­ci veríš, že Ho Boh vzkriesil z mŕt­vych, budeš spasený;

Ekumenický

9 Pre­tože ak svojimi ús­tami vy­znáš Ježiša ako Pána a vo svojom srd­ci uveríš, že Boh ho vzkriesil z mŕtvych, budeš spasený.

Bible21

9 Vy­znáš-li svý­mi ús­ty, že Ježíš je Pán, a uvěříš-li v srd­ci, že ho Bůh vzkřísil z mrt­vých, bu­deš spa­sen.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček