EkumenickýPríslovia8,30

Príslovia 8:30

vtedy som stála ver­ne po jeho boku. Deň čo deň som bola jeho po­tešením a hrávala som sa pred ním po celý čas,


Verš v kontexte

29 keď moru vy­medzoval jeho hranice, aby sa vody ne­prelievali cez brehy, keď vy­značoval zá­klady zeme,
30 vtedy som stála ver­ne po jeho boku. Deň čo deň som bola jeho po­tešením a hrávala som sa pred ním po celý čas,
31 hrala som sa vo svete, na jeho zemi a tešila som sa medzi ľuďmi.

späť na Príslovia, 8

Príbuzné preklady Roháček

30 a bola som pri ňom dielovedúcim a bola som všelijako jeho rozkošou deň ako deň hrajúc sa pred ním každého času,

Evanjelický

30 ja som bola u Neho ako miláčik, bola som Jeho roz­košou deň čo deň, hrávala som sa pred Ním v každý čas,

Ekumenický

30 vtedy som stála ver­ne po jeho boku. Deň čo deň som bola jeho po­tešením a hrávala som sa pred ním po celý čas,

Bible21

30 po jeho boku věrně stá­la jsem. Zůstávám jeho rozkoší den za dnem, svým hrám se před ním stále od­dávám.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček