EkumenickýPríslovia7,9

Príslovia 7:9

za večer­ného súm­raku, keď pri­chádzala tem­ná noc.


Verš v kontexte

8 Prešiel ulicou za roh, vy­kračoval ces­tou k jej domu
9 za večer­ného súm­raku, keď pri­chádzala tem­ná noc.
10 Zrazu mu akási žena vy­šla v ústrety, v odeve pros­titút­ky a so záker­ným zámerom;

späť na Príslovia, 7

Príbuzné preklady Roháček

9 na mraku, večerom dňa, v hus­tej tme noci a mrákavy.

Evanjelický

9 keď sa zmrákalo k večeru, keď na­stávala noc a tma.

Ekumenický

9 za večer­ného súm­raku, keď pri­chádzala tem­ná noc.

Bible21

9 Bylo to večer, po setmění, když přiš­la noc a padla tma.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček