EkumenickýPríslovia4,4

Príslovia 4:4

poúčal ma a vravel mi: Tvoje srd­ce nech sa pev­ne drží mojich slov, za­chovávaj moje príkazy a budeš žiť.


Verš v kontexte

3 Veď aj ja som bol dieťaťom svoj­ho ot­ca, út­ly a jediný v očiach mojej mat­ky,
4 poúčal ma a vravel mi: Tvoje srd­ce nech sa pev­ne drží mojich slov, za­chovávaj moje príkazy a budeš žiť.
5 Zís­kaj múd­rosť, nadobud­ni roz­um­nosť, nezabud­ni na moje slová a ne­odk­loň sa od nich.

späť na Príslovia, 4

Príbuzné preklady Roháček

4 A vy­učoval ma a riekol mi: Nech sa drží tvoje srd­ce mojich slov; os­tríhaj moje pri­kázania a ži.

Evanjelický

4 učil ma a vravel mi: Nech sa tvoje srd­ce opiera o moje slová. Za­chovávaj moje príkazy a budeš žiť.

Ekumenický

4 poúčal ma a vravel mi: Tvoje srd­ce nech sa pev­ne drží mojich slov, za­chovávaj moje príkazy a budeš žiť.

Bible21

4 Když učíval mne otec, říkal: „Moje slova si vez­mi k srdci, dbej na mé příka­zy a bu­deš žít.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček