EkumenickýPríslovia31,23

Príslovia 31:23

Jej manžel je známy v bránach, keď za­sadá so staršími krajiny. (sámek)


Verš v kontexte

22 Narobila si pri­krýv­ky, jej odev je z jemného ľanu a pur­puru. (nún)
23 Jej manžel je známy v bránach, keď za­sadá so staršími krajiny. (sámek)
24 Vy­rába a predáva plát­no, kup­com do­dáva opas­ky. (ajin)

späť na Príslovia, 31

Príbuzné preklady Roháček

23 Jej muž je známy v bránach, keď sedáva so star­cami zeme.

Evanjelický

23 Jej muž je známy v bránach, keď sedáva so staršími krajiny.

Ekumenický

23 Jej manžel je známy v bránach, keď za­sadá so staršími krajiny. (sámek)

Bible21

23 Její manžel je v branách uznáván, kde s před­sta­vený­mi země za­sedá.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček