EkumenickýPríslovia29,25

Príslovia 29:25

Kto sa trasie pred ľuďmi, kladie si pas­cu, ale kto dôveruje Hos­podinovi, bude v bezpečí.


Verš v kontexte

24 Kto sa spolčuje so zlodejom, samého seba nenávidí; počuje zlorečenie, a pred­sa to ne­oz­námi.
25 Kto sa trasie pred ľuďmi, kladie si pas­cu, ale kto dôveruje Hos­podinovi, bude v bezpečí.
26 Mnohí sa usilujú na­kloniť si vladára, ale iba Hos­podin udeľuje právo človeku.

späť na Príslovia, 29

Príbuzné preklady Roháček

25 Strach pred ľuďmi kladie osíd­lo; ale ten, kto sa nadeje na Hos­podina, bude po­výšený.

Evanjelický

25 Strach pred ľuďmi kladie osíd­lo, ale kto dúfa v Hos­podina, bude chránený.

Ekumenický

25 Kto sa trasie pred ľuďmi, kladie si pas­cu, ale kto dôveruje Hos­podinovi, bude v bezpečí.

Bible21

25 Strach z li­dí člověka na­ko­nec ochromí, kdo doufá v Hos­po­di­na, však ži­je v bez­pečí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček