EkumenickýPríslovia29,14

Príslovia 29:14

Ak kráľ spravod­livo súdi bedárov, jeho trón sa upev­ní naveky.


Verš v kontexte

13 Bedár a utláčateľ majú jed­no spoločné: to, že do očí oboch vnáša svet­lo Hos­podin.
14 Ak kráľ spravod­livo súdi bedárov, jeho trón sa upev­ní naveky.
15 Palica a po­kar­hanie dáva múd­rosť, no samopašné dieťa robí han­bu svojej mat­ke.

späť na Príslovia, 29

Príbuzné preklady Roháček

14 Trón kráľa, ktorý súdi chudob­ných podľa prav­dy, bude stáť pev­ne na veky.

Evanjelický

14 Ak kráľ spravod­livo súdi chudob­ných, jeho trón bude naveky pev­ne stáť.

Ekumenický

14 Ak kráľ spravod­livo súdi bedárov, jeho trón sa upev­ní naveky.

Bible21

14 Soudí-li král i chudé poctivě, jeho trůn bude navěky upevněn.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček