EkumenickýPríslovia28,11

Príslovia 28:11

Boháč sa zdá sám sebe múd­ry, ale bedár, čo má roz­um, ho pre­hliad­ne.


Verš v kontexte

10 Kto zvádza statočných na zlú ces­tu, sám pad­ne do jamy a bez­úhon­ní nadobud­nú dob­ré dedičs­tvo.
11 Boháč sa zdá sám sebe múd­ry, ale bedár, čo má roz­um, ho pre­hliad­ne.
12 Keď spravod­liví jasajú, je to veľká sláva, keď však bez­božníci po­vs­tanú, ľudia sa skrývajú.

späť na Príslovia, 28

Príbuzné preklady Roháček

11 Bohatý človek je múd­rym vo svojich očiach; ale roz­um­ný chudob­ný ho vy­zkúma.

Evanjelický

11 Boháč sám seba po­kladá za múd­reho, ale roz­um­ný bedár ho od­halí.

Ekumenický

11 Boháč sa zdá sám sebe múd­ry, ale bedár, čo má roz­um, ho pre­hliad­ne.

Bible21

11 Bo­háč sám sobě připadá moudrý, rozumný chudák ho však od­halí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček