EkumenickýPríslovia27,27

Príslovia 27:27

máš do­sť kozieho mlieka na svoju obživu, na obživu svojej rodiny i na živobytie svojich slúžok.


Verš v kontexte

25 Keď sa po­kosí tráva a ukáže sa nová zeleň, po horách sa zberá mládza;
26 z baránkov máš odev, za capov kúpiš pole,
27 máš do­sť kozieho mlieka na svoju obživu, na obživu svojej rodiny i na živobytie svojich slúžok.

späť na Príslovia, 27

Príbuzné preklady Roháček

27 A do­statok mlieka od kôz je na tvoj po­krm, na po­krm tvoj­ho domu, a je životom tvojim diev­kam.

Evanjelický

27 do­sť kozieho mlieka na tvoju výživu, na živobytie pre tvoju domác­nosť a na výživu tvojich služob­níc.

Ekumenický

27 máš do­sť kozieho mlieka na svoju obživu, na obživu svojej rodiny i na živobytie svojich slúžok.

Bible21

27 Kozího mléka bude dostatek, pokrm pro tebe i pro tvou rodinu, dostatek živo­bytí i pro tvou če­ládku!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček