EkumenickýPríslovia26,11

Príslovia 26:11

Ako sa pes vráti k tomu, čo vy­vráti, opakuje blázon svoje bláz­nov­stvo.


Verš v kontexte

10 Ako strelec, čo chce všet­ko trafiť, je ten, čo najíma bláz­na alebo tulákov.
11 Ako sa pes vráti k tomu, čo vy­vráti, opakuje blázon svoje bláz­nov­stvo.
12 Videl si muža, čo sa sám sebe zdá múd­ry? Blázon má viac nádeje než on.

späť na Príslovia, 26

Príbuzné preklady Roháček

11 Jako sa pes na­vráti ku svoj­mu vý­vrat­ku, tak i blázon opakuje svoje bláz­nov­stvo.

Evanjelický

11 Blázon, ktorý opakuje svoje bláz­nov­stvo, je ako pes, čo sa vracia k svoj­mu vý­vrat­ku.

Ekumenický

11 Ako sa pes vráti k tomu, čo vy­vráti, opakuje blázon svoje bláz­nov­stvo.

Bible21

11 Jako se pes vrací k vlastním zvratkům, tak tu­pec opa­kuje vlastní pi­to­most.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček