EkumenickýPríslovia24,18

Príslovia 24:18

aby to Hos­podin ne­videl — bolo by to v jeho očiach zlé — a od­vrátil by od neho svoj hnev.


Verš v kontexte

17 Ne­teš sa, keď pad­ne tvoj ne­priateľ, a keď sa po­tkne, nech ti srd­ce ne­plesá,
18 aby to Hos­podin ne­videl — bolo by to v jeho očiach zlé — a od­vrátil by od neho svoj hnev.
19 Nerozčuľuj sa pre tých, čo robia zlo, nezáviď bez­božníkom!

späť na Príslovia, 24

Príbuzné preklady Roháček

18 aby snáď toho ne­videl Hos­podin, a bolo by to zlým v jeho očiach, a od­vrátil by od neho svoj hnev.

Evanjelický

18 aby to Hos­podin ne­videl, aby sa Mu to ne­znepáčilo a aby ne­od­vrátil svoj hnev od neho.

Ekumenický

18 aby to Hos­podin ne­videl — bolo by to v jeho očiach zlé — a od­vrátil by od neho svoj hnev.

Bible21

18 Hos­po­di­nu by se ne­lí­bil ten pohled, mohl by od něj od­vrá­tit svůj hněv.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček