EkumenickýPríslovia20,3

Príslovia 20:3

Pre človeka je cťou vy­varovať sa sporu, no každý blázon vy­buch­ne.


Verš v kontexte

2 Hroz­ba kráľa je ako rev mladého leva, ten, kto ho roz­hnevá, hreší proti sebe samému.
3 Pre človeka je cťou vy­varovať sa sporu, no každý blázon vy­buch­ne.
4 Leniv­covi sa nech­ce orať na jeseň, ale cez žat­vu žob­re a nič ne­má.

späť na Príslovia, 20

Príbuzné preklady Roháček

3 Na česť je človekovi sedieť p­reč od sporu; ale každý blázon, k­to sa pletie.

Evanjelický

3 Je cťou pre človeka držať sa ďaleko od sporu, a blázon je každý, kto vy­buch­ne v hneve.

Ekumenický

3 Pre človeka je cťou vy­varovať sa sporu, no každý blázon vy­buch­ne.

Bible21

3 Upustit od spo­ru je člověku ke cti, rozčilovat se umí každý hňup.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček