EkumenickýPríslovia11,25

Príslovia 11:25

Šted­rý človek zbohat­ne, kto však dáva piť druhému, sám do­stane piť.


Verš v kontexte

24 Jeden roz­hadzuje a ešte mu pri­búda, kým druhý šet­rí viac ako treba a za­kúša núdzu.
25 Šted­rý človek zbohat­ne, kto však dáva piť druhému, sám do­stane piť.
26 Toho, kto za­držiava obilie, budú ľudia pre­klínať, lež požeh­nanie je na hlave toho, čo ho predáva.

späť na Príslovia, 11

Príbuzné preklady Roháček

25 Duša požeh­nania sa vy­tučí, a ten, kto zvlažuje, bude i sám zvlažený.

Evanjelický

25 Dob­ročin­ný človek bude bohato na­sýtený, kto občer­ství, bude občer­stvený.

Ekumenický

25 Šted­rý človek zbohat­ne, kto však dáva piť druhému, sám do­stane piť.

Bible21

25 Štědrý člověk bude jen vzkvétat, kdo jiné svlažuje, sám bude za­vlažen.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček