EkumenickýPríslovia11,17

Príslovia 11:17

Sám sebe robí dob­re milo­sr­d­ný človek, no ukrut­ník trýz­ni vlast­né telo.


Verš v kontexte

16 Šľachet­ná žena nadobúda česť, kým násil­níci zís­kajú bohat­stvo.
17 Sám sebe robí dob­re milo­sr­d­ný človek, no ukrut­ník trýz­ni vlast­né telo.
18 Bez­božník zís­kava klam­nú od­platu, no ten, čo seje spravod­livosť, oprav­divú od­menu.

späť na Príslovia, 11

Príbuzné preklady Roháček

17 Milo­sr­d­ný človek robí dob­re svojej duši, ale ukrut­ný trápi svoje vlast­né telo.

Evanjelický

17 Dob­ro­sr­dečný človek koná dob­re sám sebe, ale ukrut­ný trýz­ni svoje vlast­né telo.

Ekumenický

17 Sám sebe robí dob­re milo­sr­d­ný človek, no ukrut­ník trýz­ni vlast­né telo.

Bible21

17 Las­kavý člověk odmění i sám sebe, surovec ani sám sebe nešetří.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček