EkumenickýPlač5,17

Plač 5:17

Od toh­to nám za­md­lelo srd­ce, z toho všet­kého nám po­tem­nel zrak,


Verš v kontexte

16 Spad­la nám koruna z hlavy, beda nám, lebo sme zhrešili. 17 Od toh­to nám za­md­lelo srd­ce, z toho všet­kého nám po­tem­nel zrak, 18 kvôli vr­chu Si­on, ktorý je spus­tošený a pre­háňajú sa po ňom líšky.

späť na Plač, 5

Príbuzné preklady Roháček

17 Pre­to je naše srd­ce neduživé; pre­to sa za­tmily naše oči,

Evanjelický

17 Pre toto je choré naše srd­ce, pre toto nám stem­neli oči;

Ekumenický

17 Od toh­to nám za­md­lelo srd­ce, z toho všet­kého nám po­tem­nel zrak,

Bible21

17 Srd­ce nám nad tím usedá, potemněly nám nad tím oči –

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček