EkumenickýPlač3,19

Plač 3:19

Pri­pomínať si svoju biedu a blúdenie je palina a jed.


Verš v kontexte

18 Po­vedal som: Zanikol môj lesk a to, čo som očakával od Hos­podina. (zajin) 19 Pri­pomínať si svoju biedu a blúdenie je palina a jed. 20 Moja duša si to ustavične pri­pomína a klesá.

späť na Plač, 3

Príbuzné preklady Roháček

19 Zajin. Pamätaj na moje trápenie a na moje blúdenie sem a ta, na palinu a na jed.

Evanjelický

19 Roz­pomeň sa na moju biedu a blúdenie, na palinu i na jed.

Ekumenický

19 Pri­pomínať si svoju biedu a blúdenie je palina a jed.

Bible21

19 Mys­lím na svou bí­du, na své bloudění, na ten pe­lyněk a trpké by­li­ny.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček