EkumenickýPlač2,16

Plač 2:16

Všet­ci tvoji ne­priatelia ot­várali proti tebe ús­ta, škerili sa a cerili zuby, hovorili: Po­hl­tili sme ju! Práve toto je deň, v ktorý sme dúfali. Do­kázali sme to! (pé)


Verš v kontexte

15 Všet­ci okolo­idúci zalamovali nad tebou ruky, híkali a krútili hlavami nad jeruzalem­skou dcérou: Toto je mes­to, o ktorom vraveli, že je vr­cholom krásy a po­tešením celej zeme? (ajin) 16 Všet­ci tvoji ne­priatelia ot­várali proti tebe ús­ta, škerili sa a cerili zuby, hovorili: Po­hl­tili sme ju! Práve toto je deň, v ktorý sme dúfali. Do­kázali sme to! (pé) 17 Hos­podin vy­konal, čo si zau­mienil. Uskutočnil, čo hovoril, čo pri­kázal už za pradáv­nych dní. Ničil bez súcitu. Ne­priateľ zajasal nad tebou, Pán do­prial víťazs­tvo tým, čo ťa sužovali. (cádé)

späť na Plač, 2

Príbuzné preklady Roháček

16 Pe. Všet­ci tvoji ne­priatelia ot­várajú na teba svoje ús­ta, pís­kajú po­smešne a šk­rípu zubami; hovoria: Po­hl­tili sme; áno, toto je deň, na ktorý sme čakali, našli sme, vidíme.

Evanjelický

16 Všet­ci tvoji ne­priatelia škerili ús­ta nad tebou, híkali, šk­rípali zubami a po­vedali: Zničili sme ju! Toto je deň, na ktorý sme čakali, dožili sme sa ho a videli sme!

Ekumenický

16 Všet­ci tvoji ne­priatelia ot­várali proti tebe ús­ta, škerili sa a cerili zuby, hovorili: Po­hl­tili sme ju! Práve toto je deň, v ktorý sme dúfali. Do­kázali sme to! (pé)

Bible21

16 Všich­ni tví ne­přá­te­lési ot­vírají ús­ta na tebe. Pohvizdují a cení zu­by­se slovy: „Ko­nečně jsme je zničili! Na tenhle den jsme če­ka­lia dočka­li jsme se – už je tady!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček