EkumenickýPlač2,14

Plač 2:14

Tvoji proroci ti vo videniach pred­povedali már­nosť a hlúposť, ne­odk­rývali tvoju vinu, aby zmenili tvoj údel. Oznamovali ti vešt­by, samý klam a zvod. (sámek)


Verš v kontexte

13 Čože mám o tebe po­vedať, k čomu ťa pri­podob­niť, dcéra jeruzalem­ská? S čím ťa porov­nať, aby som ťa po­tešil, panen­ská dcéra Si­on? Veď tvoja rana je veľká ako more, ktože ťa uzdraví? (nún) 14 Tvoji proroci ti vo videniach pred­povedali már­nosť a hlúposť, ne­odk­rývali tvoju vinu, aby zmenili tvoj údel. Oznamovali ti vešt­by, samý klam a zvod. (sámek) 15 Všet­ci okolo­idúci zalamovali nad tebou ruky, híkali a krútili hlavami nad jeruzalem­skou dcérou: Toto je mes­to, o ktorom vraveli, že je vr­cholom krásy a po­tešením celej zeme? (ajin)

späť na Plač, 2

Príbuzné preklady Roháček

14 Nun. Tvoji proroci ti vídavali lož a ne­smysel a ne­odk­rývali tvojej ne­právos­ti, aby od­vrátili tvoje zajatie, ale ti vídali bremená lži a vídali ti zahnania.

Evanjelický

14 Tvoji proroci pred­vídali klam a ne­zmysel, a ne­od­haľovali tvoju vinu, aby zmenili tvoj údel. Pred­vídali ti vešt­by falošné a zvod­né.

Ekumenický

14 Tvoji proroci ti vo videniach pred­povedali már­nosť a hlúposť, ne­odk­rývali tvoju vinu, aby zmenili tvoj údel. Oznamovali ti vešt­by, samý klam a zvod. (sámek)

Bible21

14 Tvo­ji pro­ro­ci ti pro­ro­kova­li­lži a nesmysly. Neodhalovali tvé zločiny, aby od­vrá­ti­li tvé vyhnanství. Proroctví, která ti předkládali, byly lži a pře­lu­dy!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček