EkumenickýPieseň5,5

Pieseň 5:5

Vstala som ot­voriť môj­mu milému, z mojich rúk kvap­kala myr­ha, cez prs­ty myr­ha mi pre­tekala na rukoväť závory.


Verš v kontexte

4 Milý môj cez okno na­tiahol ruku a moje vnút­ro za­túžilo po ňom.
5 Vstala som ot­voriť môj­mu milému, z mojich rúk kvap­kala myr­ha, cez prs­ty myr­ha mi pre­tekala na rukoväť závory.
6 Ot­vorila som môj­mu milému, ale môj milý už od­behol, od­išiel. Keď hovoril, bola som ako bez seba. Hľadala som ho, ale nenašla, volala som ho, ale ne­od­povedal mi.

späť na Pieseň, 5

Príbuzné preklady Roháček

5 Vstala som ja ot­voriť svoj­mu milému, a moje ruky kvap­kaly myrr­hou a moje prs­ty tekutou myrr­hou na rukoväti závory.

Evanjelický

5 Vstala som ot­voriť môj­mu milému a moje ruky zvl­h­li myr­hou, i moje prs­ty myr­hou tekutou na kľučke závory.

Ekumenický

5 Vstala som ot­voriť môj­mu milému, z mojich rúk kvap­kala myr­ha, cez prs­ty myr­ha mi pre­tekala na rukoväť závory.

Bible21

5 Mi­lé­mu své­mu jsem vsta­la otevřít, z mých ru­kou myr­ha stékala, myrha kanu­la z prstů mý­chaž na ru­ko­jeť závo­ry.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček