EkumenickýPieseň5,4

Pieseň 5:4

Milý môj cez okno na­tiahol ruku a moje vnút­ro za­túžilo po ňom.


Verš v kontexte

3 Sukňu som si vy­zliek­la, mám si ju azda znova ob­liecť? Nohy som si umyla, mám si ich azda znova zašpiniť?
4 Milý môj cez okno na­tiahol ruku a moje vnút­ro za­túžilo po ňom.
5 Vstala som ot­voriť môj­mu milému, z mojich rúk kvap­kala myr­ha, cez prs­ty myr­ha mi pre­tekala na rukoväť závory.

späť na Pieseň, 5

Príbuzné preklady Roháček

4 Môj milý siahol svojou rukou cez ob­lôček dverí, a moje vnútor­nos­ti sa po­hly nad ním.

Evanjelický

4 Môj milý siahol rukou cez ot­vor a city sa vzbúrili vo mne.

Ekumenický

4 Milý môj cez okno na­tiahol ruku a moje vnút­ro za­túžilo po ňom.

Bible21

4 Můj mi­lý pro­táhl ruku otvorem, mé útro­by se pro něj za­chvěly.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček