EkumenickýPieseň5,16

Pieseň 5:16

Jeho pod­nebie je pre­slad­ké, celý je príťažlivý. Taký je môj milý, taký je môj priateľ, dcéry jeruzalem­ské!


Verš v kontexte

14 Jeho ruky sú ako zlaté prúty vy­kladané drahokamom. Jeho brucho je slonovinový skvost ob­ložený zafír­mi.
15 Jeho steh­ná sú stĺpy z bieleho mramoru položené na zlatých pod­stav­coch. Jeho výzor je ako Libanon, vzác­ny je sťa céd­re.
16 Jeho pod­nebie je pre­slad­ké, celý je príťažlivý. Taký je môj milý, taký je môj priateľ, dcéry jeruzalem­ské!

späť na Pieseň, 5

Príbuzné preklady Roháček

16 jeho ús­ta pre­slad­ké, a celý je prežiadúc­ny. To je môj milý a to môj priateľ, dcéry Jeruzalema!

Evanjelický

16 Jeho pod­nebie - samá slad­kosť, a všet­ko na ňom je váb­ne. Taký je môj milý, taký je priateľ môj, dcéry jeruzalem­ské.

Ekumenický

16 Jeho pod­nebie je pre­slad­ké, celý je príťažlivý. Taký je môj milý, taký je môj priateľ, dcéry jeruzalem­ské!

Bible21

16 Jeho ús­ta jsou nejsladší, celý je to­lik žádoucí! Takový je můj mi­lý, ta­kový můj druh, dcery je­ruzalém­ské!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček