Ekumenický4. Mojžišova33,3

4. Mojžišova 33:3

Numeri

Za­tiaľ, čo Iz­raeliti pät­nás­ty deň pr­vého mesiaca, druhý deň po Pas­che, vy­chádzali pod moc­nou ochranou pred očami všet­kých Egypťanov z mesta Raam­sés,


Verš v kontexte

2 Mojžiš na príkaz Hos­podina za­pisoval mies­ta, z ktorých vy­chádzali a kde sa za­stavovali. Toto sú táboris­ká, z ktorých vy­chádzali na ďalšiu ces­tu. 3 Za­tiaľ, čo Iz­raeliti pät­nás­ty deň pr­vého mesiaca, druhý deň po Pas­che, vy­chádzali pod moc­nou ochranou pred očami všet­kých Egypťanov z mesta Raam­sés, 4 Egypťania po­chovávali všet­kých pr­vorodených, ktorých Hos­podin medzi nimi usmr­til. Hos­podin tým vy­konal súd nad ich boh­mi.

späť na 4. Mojžišova, 33

Príbuzné preklady Roháček

3 Najprv sa rušali z Ram­sésa pr­vého mesiaca, pät­nás­teho dňa toho pr­vého mesiaca, pät­nás­teho dňa toho pr­vého mesiaca. Na druhý deň po Veľkej noci vy­šli synovia Iz­raelovi vy­sokou rukou pred očami všet­kých Egypťanov.

Evanjelický

3 Keď sa vy­dali na ces­tu z Ramesesa, pät­nás­ty deň pr­vého mesiaca, v deň po pas­che, Iz­rael­ci vy­šli pod ochranou zdvi­hnutej ruky pred očami celého Egyp­ta,

Ekumenický

3 Za­tiaľ, čo Iz­raeliti pät­nás­ty deň pr­vého mesiaca, druhý deň po Pas­che, vy­chádzali pod moc­nou ochranou pred očami všet­kých Egypťanov z mesta Raam­sés,

Bible21

3 Patnáctého dne prvního měsíce, ráno po Hodu beránka, vy­táh­li synové Iz­rae­le z Ra­mese­su. Před oči­ma ce­lého Egyp­ta směle vy­razi­li na ces­tu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček