Ekumenický4. Mojžišova32,13

4. Mojžišova 32:13

Numeri

Vtedy sa Hos­podin na Iz­raelitov veľmi roz­hneval a štyrid­sať rokov ich nechal blúdiť po púšti, kým ne­vyhynulo celé po­kolenie, ktoré robilo to, čo sa ne­páčilo Hos­podinovi.


Verš v kontexte

12 ok­rem Keniz­zeja Káleba, syna Jefun­neho, a Jozuu, syna Núna, lebo oni sa cel­kom od­dali Hos­podinovi. 13 Vtedy sa Hos­podin na Iz­raelitov veľmi roz­hneval a štyrid­sať rokov ich nechal blúdiť po púšti, kým ne­vyhynulo celé po­kolenie, ktoré robilo to, čo sa ne­páčilo Hos­podinovi. 14 Na­mies­to ot­cov ste teraz prišli vy, po­tom­stvo hriešnych mužov, aby sa Hos­podin na Iz­raelitov ešte viac roz­hneval.

späť na 4. Mojžišova, 32

Príbuzné preklady Roháček

13 A roz­pálil sa hnev Hos­podinov na Iz­raela, a spôsobil to, aby sa po­tulovali po púšti štyrid­sať rokov, do­kiaľ ne­vyhynulo všet­ko to po­kolenie, ktoré robilo to, čo je zlé v očiach Hos­podinových.

Evanjelický

13 Po­tom vzbĺkol hnev Hos­podinov proti Iz­raelu a nechal ich blúdiť púšťou štyrid­sať rokov, kým ne­vyhynulo celé po­kolenie, ktoré páchalo, čo sa ne­páčilo Hos­podinovi.

Ekumenický

13 Vtedy sa Hos­podin na Iz­raelitov veľmi roz­hneval a štyrid­sať rokov ich nechal blúdiť po púšti, kým ne­vyhynulo celé po­kolenie, ktoré robilo to, čo sa ne­páčilo Hos­podinovi.

Bible21

13 Hos­po­din teh­dy vzplanul pro­ti Iz­rae­li hněvem a ne­chal je čtyřicet let blou­dit po pouš­ti, dokud to poko­lení, které se zne­lí­bi­lo Hos­po­di­nu, do po­sledního ne­vy­mře­lo.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček