Ekumenický4. Mojžišova24,16

4. Mojžišova 24:16

Numeri

výrok toho, kto počúva Božie slová, kto má po­znanie od Naj­vyššieho, kto vidí zjavenia Všemohúceho, padá do vy­trženia a má ot­vorené oči:


Verš v kontexte

15 Nato vy­slovil svoj výrok: Výrok Bileáma, syna Beóra, výrok muža s otvorenými očami; 16 výrok toho, kto počúva Božie slová, kto má po­znanie od Naj­vyššieho, kto vidí zjavenia Všemohúceho, padá do vy­trženia a má ot­vorené oči: 17 Vidím ho, ale za­tiaľ ne­prítom­ného, hľadím naňho, ale nie zblíz­ka. Vy­chádza hviez­da z Jákoba, po­vs­táva žez­lo z Izraela. On prerazí spán­ky Moába i temeno všet­kých Šétov­cov.

späť na 4. Mojžišova, 24

Príbuzné preklady Roháček

16 a hovorí ten, ktorý čuje reči sil­ného Boha, ktorý zná známosť Naj­vyššieho, vídava videnia Všemohúceho, ktorý, aj keď upad­ne do spánku, má od­kryté oči duše.

Evanjelický

16 výrok toho, kto počúva reči Božie a po­zná múd­rosť Naj­vyššieho, ktorý Všemohúceho videnie vidí, ktorý padá a má odo­kryté oči:

Ekumenický

16 výrok toho, kto počúva Božie slová, kto má po­znanie od Naj­vyššieho, kto vidí zjavenia Všemohúceho, padá do vy­trženia a má ot­vorené oči:

Bible21

16 Toto praví ten, jenž slyší Boží řeč, jenž má po­znání od Nejvyššího, jenž vi­dění Vše­mo­hou­cího spatřuje, jenž padá na tvář a jeho oči jsou odkry­ty:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček