Ekumenický4. Mojžišova21,34

4. Mojžišova 21:34

Numeri

Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Neboj sa ho, lebo som ti ho dal do rúk, všetok jeho ľud i jeho krajinu. Ty s ním však nalož tak, ako si urobil amorej­skému kráľovi Síchonovi, ktorý býval v Chešbóne.


Verš v kontexte

33 Nato sa ob­rátili a šli hore bášan­skou ces­tou. Bášan­ský kráľ Óg vy­tiahol so všet­kým svojím ľudom do Ed­rei do boja proti nim. 34 Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Neboj sa ho, lebo som ti ho dal do rúk, všetok jeho ľud i jeho krajinu. Ty s ním však nalož tak, ako si urobil amorej­skému kráľovi Síchonovi, ktorý býval v Chešbóne. 35 Porazili ho i jeho synov, ako aj všetok jeho ľud, takže ni­kto ne­ušiel. Po­tom ob­sadili jeho krajinu.

späť na 4. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

34 A Hos­podin riekol Mojžišovi: Neboj sa ho, lebo som ho dal do tvojej ruky i všetok jeho ľud i jeho zem, a učiníš mu, jako si učinil Síchonovi, amorej­skému kráľovi, ktorý býval v Chešbone.

Evanjelický

34 Hos­podin riekol Mojžišovi: Neboj sa ho, lebo som ti ho vy­dal do rúk, i všetok jeho ľud i krajinu. Za­ob­chádzaj s nimi, ako si za­obišiel s amorej­ským kráľom Síchónom, ktorý býval v Chešbóne.

Ekumenický

34 Hos­podin po­vedal Mojžišovi: Neboj sa ho, lebo som ti ho dal do rúk, všetok jeho ľud i jeho krajinu. Ty s ním však nalož tak, ako si urobil amorej­skému kráľovi Síchonovi, ktorý býval v Chešbóne.

Bible21

34 Hos­po­din Mo­jžíšovi ře­kl: „Ne­boj se ho! Vy­dal jsem ho do tvých ru­kou s ce­lým jeho li­dem i s jeho zemí. Naložíš s ním, jako jsi naložil s emo­rej­ským králem Si­cho­nem, který byd­lel v Chešbonu.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček