Ekumenický4. Mojžišova19,9

4. Mojžišova 19:9

Numeri

Po­tom nie­kto čis­tý po­zhŕňa zo spálenej kravy popol, von­ku ho za táborom uloží na čis­té mies­to. Tam sa bude držať pre po­spolitosť Iz­raelitov na príp­ravu očist­nej vody. To je obeta za hriech.


Verš v kontexte

8 Vy­prať si šaty a umyť sa musí aj ten, kto ju spálil, no aj tak zo­stane do večera nečis­tý. 9 Po­tom nie­kto čis­tý po­zhŕňa zo spálenej kravy popol, von­ku ho za táborom uloží na čis­té mies­to. Tam sa bude držať pre po­spolitosť Iz­raelitov na príp­ravu očist­nej vody. To je obeta za hriech. 10 Aj ten, kto z kravy po­zhŕňa popol, musí si oprať šaty, no aj tak zo­stane do večera nečis­tý. To bude trvalo plat­né ustanovenie pre Iz­raelitov i pre cudzin­ca, ktorý sa zdržiava medzi vami.

späť na 4. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

9 A čis­tý človek soberie popol z jalovice a složí ho vonku za táborom na čis­tom mies­te, a bude pre obec synov Iz­raelových, aby ho opatrovali k vode od­delenia, na kropenie; je to obeť za hriech.

Evanjelický

9 Po­tom nech čis­tý človek po­zbiera popol z jalovice a uloží ho za táborom na čis­tom mies­te, i bude v ús­chove pre zbor Iz­rael­cov na vodu očisťovania; je to obeť za hriech.

Ekumenický

9 Po­tom nie­kto čis­tý po­zhŕňa zo spálenej kravy popol, von­ku ho za táborom uloží na čis­té mies­to. Tam sa bude držať pre po­spolitosť Iz­raelitov na príp­ravu očist­nej vody. To je obeta za hriech.

Bible21

9 Někdo čis­tý za­tím nabe­re po­pel té jalovice a uloží jej na čis­té místo za tá­bo­rem; tam bude pro iz­rael­s­kou obec uchován k přípravě očistné vo­dy. Je to oběť za hřích.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček