Ekumenický4. Mojžišova17,4

4. Mojžišova 17:4

Numeri

Kňaz Eleazár vzal teda medené kadidel­nice, ktoré prinies­li tí, čo boli spálení, a vy­tepal z nich plechy na ob­loženie ol­tára


Verš v kontexte

3 Nech sa z kadidelníc tých, čo za svoj hriech za­platili životom, vy­tepú plechy a nech nimi ob­ložia ol­tár. Prinies­li ich pred Hos­podina, a pre­to sú sväté. Iz­raelitom budú znamením. 4 Kňaz Eleazár vzal teda medené kadidel­nice, ktoré prinies­li tí, čo boli spálení, a vy­tepal z nich plechy na ob­loženie ol­tára 5 ako varov­né znamenie Iz­raelitom, aby ni­kto z nepovolaných, kto by ne­pochádzal z Áronovho po­tom­stva, ne­pri­stupoval a ne­pálil kadid­lo pred Hos­podinom, aby sa mu ne­stalo to, čo Kórachovi a jeho skupine, ako mu to pro­stred­níc­tvom Mojžiša oznámil Hos­podin.

späť na 4. Mojžišova, 17

Príbuzné preklady Roháček

4 Složíš ich v stáne shromaždenia pred svedoc­tvom, kam pri­chádzavam k vám.

Evanjelický

4 Vtedy vzal kňaz Eleázár medené misy na uhlíky, ktoré pred­ložili tí, čo boli spálení; i roz­tepali ich na plechy na po­krytie ol­tára -

Ekumenický

4 Kňaz Eleazár vzal teda medené kadidel­nice, ktoré prinies­li tí, čo boli spálení, a vy­tepal z nich plechy na ob­loženie ol­tára

Bible21

4 Kněz Ele­azar tedy vzal mosazné ka­di­delnice, které při­nes­li ti, kdo byli spáleni, a ne­chal z nich vy­tepat ob­ložení ol­táře.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček